DictionaryForumContacts

 svetlana_1981

link 18.02.2008 17:43 
Subject: sealing quality (об анодной пленке)
Подскажите, как переводить sealing quality (об анодной пленке)

контекст: The sealing quality shall be checked by the test method defined in Annex A. Sealing is correct if it does not remair any trace or dye on the surface of the test specimen. A very faint colour stain is permitted.

заранее благодарна

 Kuno

link 18.02.2008 18:05 
ИМХО: качество герметизации. А при чём здесь "анодная пленка"?

 HeneS

link 18.02.2008 19:04 
Kuno, я подозреваю, тут имеется в виду плотность в смысле бездефектности покрытия. Врочем, судя по реакциям аскера на свои многочисленные вопросы (точнее, по полному отсутствию оных в случае ответов), это не суть важно. Так что, видимо, особого смысла стараться нету.

 svetlana_1981

link 18.02.2008 19:23 
Причем анодная пленка, не знаю... просто речь идет именно об этой пленке, а sealing quality - это один из видов тестов, которым ее подвергают...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo