DictionaryForumContacts

 Lucky Strike

link 13.02.2008 17:45 
Subject: раздевать глазами
Как бы лучше перевести "раздевать глазами"? Помогите, пожалуйста!

 Ferdinand Trussoff

link 13.02.2008 17:53 
Eye Rape

 nephew

link 13.02.2008 18:50 
undress (her) with (his) eyes

 katie_h

link 13.02.2008 19:30 
to eat somebody with your eyes:)

 Redrum-wt

link 14.02.2008 6:22 
вольная интерпретация

It seems that he's tearing my dress off with his hungry eyes.

 justboris

link 14.02.2008 6:35 
те же яйца, только в профиль: his/ eyes is/was tearing down his/her/my dress/umdressing me/her/him

2 nephew: а почему как undress так непременно - her, да еще и with _his_ eyes
imho - возможны варианты :)

 nephew

link 14.02.2008 6:55 
потому и в скобках, что возможны

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo