|
link 12.02.2008 8:44 |
Subject: prices begin running away with themselves Подскажите, пожалуйста, prices begin running away with themselves переводится, как пока цены не вышли из под контроля? Или тут просто имеется ввиду, что "пока цены не стали очень высокими"Контекст: It makes sense to buy now in 2008 before prices begin running away with themselves! Заранее благодарю. |
Вариант: Имеет смысл/Есть основания сделать приобретение сейчас, не дожидаясь безумного скачка цен. |
|
link 12.02.2008 9:00 |
Благодарю за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |