DictionaryForumContacts

 anxen

link 11.02.2008 22:10 
Subject: От издателя
Пожалуйста, помогите перевести.от издателя

Выражение встречается просто в начале книги. Как правильно? From the editor?

Заранее спасибо

 jennyanydots

link 11.02.2008 23:25 
Editor's Note, как вариант.

 10-4

link 12.02.2008 7:51 
Ну, может все таки Publisher's Preface?

 segu

link 12.02.2008 8:18 
+
Publisher's foreword

 jennyanydots

link 12.02.2008 15:20 
Паблишеры к читателям обращаются намного реже эдиторов :)
(из опыта читателя англоязычной научной литературы, поступающей в публичные библиотеки России).

10-4
"все-таки", простите за педантичность

 10-4

link 13.02.2008 8:38 
Так вот здесь и разбирается "редкий случай".
Педантичность хороша во всем -- даже в переводе слова "издатель".

 justboris

link 13.02.2008 8:44 
ну, вот из моего (небольшого) опыта - издатель нередко совпадает с редактором ;)

 серёга

link 13.02.2008 8:55 
consider also 'publisher's word'.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo