Subject: ударить по кошельку Добрый вечер, дорогие форумчане! Пожалуйста, помогите перевести это выражение. Выражение встречается в следующем контексте: "Все эти нововведения, понятное дело, ударят по кошельку покупателей".Спасибо. |
...will cost an arm and a leg |
|
link 11.02.2008 15:07 |
will not come cheap |
|
link 11.02.2008 15:37 |
hit the pocket |
|
link 11.02.2008 16:34 |
maybe, "hit consumers in the pocketbook" http://www.google.ca/search?hl=en&q="hit+consumers+in+the+pocketbook"&meta= |
They are gonna pay for this, I swear! |
You need to be logged in to post in the forum |