Subject: Поковка бандажного кольца Пожалуйста, помогите перевести.Это оборудование для ГРЭС. Термины в словаре есть, причем много, но не в таком сочетании. Не хотелось бы ошибиться - стоимость его выражается семизначной цифрой :-) Заранее спасибо |
оборудование для ГРЭС- это не контекст. Давайте несколько фраз, или получится наугад: shroud ring forging |
К сожалению, больше ничего нет. Контракт переведен, к нему приложение - спецификации. Стоит название, ТУ, номер чертежа и цена. ((( |
Джентльмены, спасибо вам за участие! alk, а ВАМ - СПАСИБИЩЕ! То, что надо. Я условно написала Retaining ring forging, теперь исправлю на Forging for retaining ring, и душа будет спокойна :) |
You need to be logged in to post in the forum |