Subject: Fluids Superintendent Пожалуйста, помогите перевести название профессии: Fluids Superintendent for TEPLibyaи что такое TEPLibya Выражение встречается в следующем контексте: Заранее большое спасибо. |
TOTAL Exploration & Production (CSTJF Pau-Fance – TEP Libya). В гугель-то можно иногда заглядывать, а? Fluids Superintendent - я перевел бы как инженер по буровым растворам и жидкостям КРС |
Простите, TEPLibya на русский не знаете как перевести? |
Прощаю. Знаю. Подразделение компании Total по разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений в Ливии. |
Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |