Subject: sporting road car Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: In contrast to the Range Rover models, the X5 was designed as a sporting road car. Заранее спасибо |
насколько я понимаю, подразумевается спортивный автомобиль для обычных дорог! обычно их называют "спорткар"! |
Нет тут имеется в виду что это имеено не "внедорожник", а как раз "спортивная машина для дороги". |
имхо лучше просто "спортивный автомобиль" (и так понятно что на нем только по дороге ездить), т.к. у спорткаров и родстеров есть характерные черты (низкая посадка, вместимость 2 чел, откидной верх и т.д.), а X5 выглядит как внедорожник. |
You need to be logged in to post in the forum |