DictionaryForumContacts

 valebob

link 9.02.2008 18:31 
Subject: sporting road car
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: In contrast to the Range Rover models, the X5 was designed as a sporting road car.

Заранее спасибо

 Dragoman

link 9.02.2008 19:15 
насколько я понимаю, подразумевается спортивный автомобиль для обычных дорог! обычно их называют "спорткар"!

 Пан

link 9.02.2008 19:30 
Нет тут имеется в виду что это имеено не "внедорожник", а как раз "спортивная машина для дороги".

 akhmed

link 10.02.2008 8:36 
имхо лучше просто "спортивный автомобиль" (и так понятно что на нем только по дороге ездить), т.к. у спорткаров и родстеров есть характерные черты (низкая посадка, вместимость 2 чел, откидной верх и т.д.), а X5 выглядит как внедорожник.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo