Subject: take him Пожалуйста, помогите перевести и заполнить.Выражение встречается в следующем контексте: He asked me to marry him, but I couldn't take him...(slow/easy/danger/serious/fast/hard или carefull) Заранее спасибо |
Это контрольная по английскому?!! |
нет задание |
А к какому варианту Вы сами склоняетесь? |
easy...но) |
Это в смысле "легко взять этого парня"?! Наверно, все-таки serious - не могу, мол, воспринимать его всерез... |
мне тоже кажется, что здесь нужно serious.......... по крайней мере, ничего больше по смысле не подходит (imho) |
Да, точно - с маленьким уточнением - seriousLY - тут просится наречие. (Может, от Вас требовалось еще частями речи поиграть?) |
Пасибо ПРИОГРОМНОЕ) |
You need to be logged in to post in the forum |