Subject: throw all caution to the winds Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Забыв всякую осторожность, (она резко обернулась в его сторону). |
В МТ вообще-то есть это выражение. http://www.multitran.ru/c/m/a=phr&q=to the winds&sc=0&L1=1&L2=2 То есть что-то вроде "И забыв про осторожность, ..." |
Большущее спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |