Subject: Rain, rain, go away друзья,А знает ли кто-нибудь литературный перевод детского стишка: Rain,rain, go away. Наверняка же переводил Чуковский или Маршак:)) Спасибо и с праэдником! |
Вы знаете, у меня дочка поет песенку "Дождик, дождик, кап-кап-кап, ты не капай долго так. Хочется идти гулять, прыгать и скакать. Дождик капал на траву, на деревья и листву..." Дальше не помню и спросить ее сейчас не могу, поскольку она и бабушки. |
Маршак не переводил, но использовал "Дождик, дождик, перестань,Я поеду в Аристань!" в пьеске "Петрушка-иностранец". Это народное заклинание дождя (Дождик, дождик, перестань,Я поеду в Аристань,Богу молиться,Христу поклониться) |
Дождик, дождик уходи Хочешь затра приходи Ваня хочет погулять На песочке поиграть |
You need to be logged in to post in the forum |