DictionaryForumContacts

 Exmilint

link 8.02.2008 6:33 
Subject: Нужна помощь. insur.
Перевожу страховой сертификат одной Швейцарской компании. Никак не могу понять одно предложение.

Two certificates (all of the same tenor and date) issued, one of which being accomplished, the other (s) to stand null and void.

У меня получается пока такой вот вариант...

Подписаны два сертификата (с одинаковыми содержанием и датой), один из которых выполняется, другой (ие) становится недействительным.

Я не юрист и поэтому не знаю может ли такое быть. Все ли правильно я перевел? Меня терзают смутные сомнения...
Пожалуйста подскажите.

 Mythril

link 8.02.2008 7:08 
Видимо речь об оригинале и дубликате. После исполнения (завершения действия) одного сертификата, действие другого прекращается, он аннулируется. Я совсем недавно переводила полис морского страхования. Там тоже такое было.

 Exmilint

link 8.02.2008 8:03 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL