DictionaryForumContacts

 lait

link 6.02.2008 9:54 
Subject: shared infrastructure

Компания А покупает компанию Б, а потом Б переезжает в офис А "to benefit from a shared infrastructure". как это сформулировать нормально ? спасибо заранее

 Рудут

link 6.02.2008 10:00 
чтобы пользоваться единой инфраструктурой (и тем самым сократить расходы)

 lait

link 6.02.2008 10:30 
Рудут, спасибо :) а то у меня были подозрения, что там кроется нечто большее :)

 fountik

link 6.02.2008 10:45 
получая экономию за счет совместного использования инфраструктуры

http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=srch&d=18&id_srch=3b0f3228db35d8fc6b70172a8480ebd9&il=ru&p=1

 'More

link 6.02.2008 11:33 
насчет экономии в исходнике нет. бенефит порой состоит в том, что этой фраструктурой ВООБЩЕ можно пользоваться :) какгрится, любые деньги заплачу за возможность воспользоваться санузлом... :)
но если серьезно, то, скорее всего, все затевается именно ради экономии. но я бы все-таки про экономию не стал:
типа "что позволит осуществлять совместное использование объектов инфраструктуры" помпезно, конечно, и по сути, каша словесная... :(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo