Subject: Trip drill or Tip drill slang Пожалуйста, помогите перевести.Trip drill or Tip drill Слово встречается в следующем контексте: I said it must be ya ass cause it aint yo face i need a tip drill i need a tip drill Заранее спасибо |
Это из любовной переписки? :) |
tip drill. Это слова из веселенькой песенки. Я видел видео на эту песню - могу сказать, что она мне напомнила рекламу подгузников Хаггис. tip a drill bit with a sintered carbide армировать буровую коронку твердосплавными пластинками Скорее всего это не "возводить лохматку на пьедестал"... |
|
link 5.02.2008 12:47 |
по моему это явно tip drill :) что-то вы там пошловатое переводите :) |
You need to be logged in to post in the forum |