Subject: conservatorship law здравствуйте!вот что-то не соображу, как перевести conservatorship в предложении о том, что компания не является ни банкротом, ни конкурсного, ни внешнего управления у нее нет и т.п., а также у нее нет статуса "conservatorship" |
не находится в стадии закрытия как убыточная ?? |
imho решением суда не назначен внешний управляющий conservator - опекун |
если словарю верить :), conservator 2) лицо, уполномоченное закрыть убыточный бизнес |
You need to be logged in to post in the forum |