DictionaryForumContacts

 Katesh

link 1.02.2008 13:56 
Subject: конвексиальная медицина
Привет)

Подскажите, пожалуйста, как это сказать по английски!
Спасибо!

 Yakov

link 1.02.2008 14:05 
convexial medicine???
but non conventual medicine

ДЭНС (динамическая электронейростимуляция) работает на основе рефлексов, акупунктуры и электричества, и позволяет организму активизировать мощный механизм самоизлечения. Метод ДЭНС относится к конвексиальной медицине. В группу конвексиальной медицины входят: мануальная терапия, массаж, акупунктура, биоэнерготерапия, электро - лазеро - магнито - КВЧ-пунктура. Слово «конвексиальная» содержит в себе смысл смеси англо-латинских слов, обозначающие и объединяющие два ключевых слова, определяющие метод.
Сам метод основывается на раздражении нервных окончаний рефлексогенных зон. Это раздражение провоцирует ответ ЦНС (центральной нервной системы), которая включает взаимодействие всех механизмов организма с этим раздражением. Именно эти два слова – раздражение и взаимодействие – являются основой названия, где английский префикс с латинским происхождением «con(com)» имеет значение «совместного взаимного действия», а английское слово (тоже с латинским происхождением) «vex», означает раздражение. Вот и получилось слово в русской интерпретации – «конвексиальная» медицина. На самом деле, это действительно простое объяснение!

 Katesh

link 4.02.2008 5:08 
Этот текст я тоже читала, но дело в том что гугл например не знает такого словосочетания convexial medicine. Этот вариант естественно первым пришел мне в голову. Но так как в интернете я не нашла такого сочетания, то решила спросить здесь, может кто-то знает точный ответ...
Неужели это русское изобретение?!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo