DictionaryForumContacts

 Silka

link 1.02.2008 8:27 
Subject: or the chartered space or the chartered payload
Помогите пожалуйста перевести!
or the chartered space or the chartered payload
Крнтекст:, the Charterer shall be entitled to pass their claims from the charter contract as a whole or in parts to third parties or the chartered space or the chartered payload as a whole or in parts to third parties
Заранее спасибо!

 tumanov

link 1.02.2008 8:36 
Можно ведь зафрахтовать определенную вместимость, а можно и грузоподъемность. Вот о них и идет речь. Точнее о тех, кто их зафрахтовал, как часть целого (полной вместимости, или полной грузоподъемности).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo