Subject: СРОЧНО! please! Помогите, пожалуйста, с переводом должности:начальник инструментального производства (на заводе) Спасибо |
consider: [Controls and] Instrumentation Manager |
foxtrot, поищите где-нибудь в интернете, чем занимается на заводе слесарь-инструментальщик. Удивитесь :) |
better: Instrument Production Manager |
Tool Production Manager is better |
Все зависит назначения инструментов уважаемый/ая "Упопа":) |
foxtrot если речь идет об инструментальном заводе, то однозначно лучше использовать tool..... |
это авиазавод... |
Поэтому instrument))) |
Тогда для авиации лучше использовать instrument, а для механики, машиностроения, литья пластмассы tool |
foxtrot и upopabyla Спасибо большое, что помогли разобраться! |
You need to be logged in to post in the forum |