DictionaryForumContacts

 Silka

link 29.01.2008 9:14 
Subject: Проверьте пожалуйста перевод!
Пожалуйста, помогите перевести, если что не так.

Перечислять внешние признаки достаточно глупо, говорить о каких-то чертах его характера – тоже второстепенно.

To list external attributes silly enough, to speak about any features of its character is it too minor
Заранее спасибо.

 Merc

link 29.01.2008 9:16 
Перечислять внешние признаки достаточно глупо, говорить о каких-то чертах его характера - слишком мелочно

 SH2

link 29.01.2008 9:18 
Мне подумалось, что аскер хочет переводить на английский, всё же.

 RainX

link 29.01.2008 9:21 
To list external attributes IS silly enough

about any features of its character is too minor (без IT)

 RainX

link 29.01.2008 9:24 
...to speak of any of his characters' features is secondary too

как вариант

 Anna-London

link 29.01.2008 9:26 
Ну и ну... "It would be silly enough to describe his appearance (list his external attributes, если уж очень хочется дословно) but any description of any of his character traits would also be of a secondary nature".
Что-то в этом роде. По крайней мере, без явных ошибок типа пропуска глаголов-связок и странных оборотов типа "to speak ... is it too minor". Впрочем, Вам стоит поискать носителя языка, чтобы правил подобные тексты.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo