DictionaryForumContacts

 spiky

link 26.01.2008 4:18 
Subject: сливно-наливные
помогите пожалуйста с переводом:

как правильно перевести это выражение: сливно-наливные операции
контекст: дата сливно-наливных операции отмечается в паспорте на цистерны кольцевых маршрутов. Авиационные бензины и масла следует наливатть в цистерны через сливно-наливные эстакады.

 Val61

link 26.01.2008 6:47 
Слив-налив = loading/offloading (operations)
Сливно-наливная эстакада = loading/offloading jetty terminal

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo