DictionaryForumContacts

 yushkova

link 23.01.2008 7:18 
Subject: при изготовлении
Пожалуйста, помогите перевести.

смазка разработана для стальных канатов при их изготовлении.
Вот слова "при их изготовлении" ..
Циммерман и Веденеева "Русс-англ научно-техн. словарь переводчика" предлагают "in the course of production", что не совсем верно ИМХО
Заранее спасибо

 Codeater

link 23.01.2008 7:28 
А что в словаре так и написано: при изготовлении - in the course of production?

Вот, к примеру, про смазку с сайта производителя:
Bridon’s Endurance range of steel wire ropes are flooded during manufacture with Brilube 16 high performance lubricant. This serves two functions. It provides corrosion protection and also minimises internal friction between wires and strands while the rope is in service. The protection provided by the manufacturing lubricant is normally adequate to prevent deterioration due to corrosion during shipment, storage and the early part of the rope’s life.

Так что, ИМХО, просто manufacturing lubricant.

 3golos

link 23.01.2008 7:40 
... when manufactured

 yushkova

link 23.01.2008 10:06 
Большое спасибо, Codeater. Склоняюсь к "during manufacture" из приведенного Вами абзаца..
Большое спасибо, Виктория. Этот вариант мне тоже нравится.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo