DictionaryForumContacts

 vikusik

link 22.01.2008 20:11 
Subject: total loss salvage vehicle auto.
Пожалуйста, помогите перевести.
salvage certificate
Выражение встречается в следующем контексте:
This salvage certificate is evicence that the documents for this vehicle have been surrendered to the department of motor vehicles.
А вообще salvage certificate это название самого документа о транспортном средстве - мотоцикле, никак не могу понять, что именно за документ это может быть на русском языке.
Заранее спасибо

 Krio

link 22.01.2008 21:22 
почитайте здесь:
http://209.85.129.104/search?q=cache:M-zy8vJqyhwJ:av.by/forum/viewtopic.php%3Ft%3D7198%26sid%3D22836d02d843b40febdd46bcf6f7a33a+%22salvage+certificate&hl=ru&ct=clnk&cd=4&gl=ua&lr=lang_ru

т.е., транспортное средство восстановлению не подлежит или его ремонт нерентабелен (с точки зрения американцев).
у нас же такие тр. ср-ва часто ввозят и перепродают.

единый термин на рус., к сожалению, не найден.
см. хотя бы здесь в форуме, а тж. Гугл.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo