DictionaryForumContacts

 m@lyshka

link 22.01.2008 14:12 
Subject: prolonged consumer-retrenchment induced recession avoided
Пожалуйста, помогите перевести.
prolonged consumer-retrenchment induced recession avoided
Выражение встречается в следующем контексте:
the policies that the Bush administration implemented in direct response to the debt-deflation risk that resulted from the spike into a fiscal surplus have been a major reason paper wealth reflation has been sustained and a prolonged consumer-retrenchment induced recession avoided. - политика, проводимая администрацией Буша в ответ на риск дефляции долгов, который был следствием пика бюджетного профицита, стала главной причиной того, почему рефляция бумажного богатства была продолжительной и (дальше идет это непонятное для меня выражение!). Помогите please!
Заранее спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo