DictionaryForumContacts

 tanja

link 22.01.2008 13:49 
Subject: Resin Film Infusion
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
один из видов изготовления стеклопластика. перевожу с немецкого, но пока нашла только английский вариант.

русское название найти не могу, везде только английское...
может русского и нет;)

Заранее спасибо

 HeneS

link 22.01.2008 14:50 
Коль речь идет о стеклопластиках, рискну предположить, что это "заливка полимерного слоя". Чаще "film" это, конечно, "пленка", но насколько представляю стеклопластики, там полимер (или эпоксидная смола) все-таки должен идти в объем, а не просто оставаться на поверхности, на что наводит пленка.
М.б. в сочетании с Вашим немецким исходником это наведет Вас на наиболее точный вариант.

 alch

link 22.01.2008 20:03 
kompozit-sib.ru/tehsteklomet6.html - 18k -

Метод RFI (Resin Film Infusion)
Сухие ткани выкладываются вместе со слоями полутвердой пленки из смолы. Весь полученный пакет закрывается специальной пленкой. Сначала между пленкой и формой создается вакуум, после чего форму помещают в термошкаф или автоклав. Под воздействием температуры смола переходит в текучее состояние и благодаря вакууму пропитывает материал. После некоторого времени смола полимеризуется.
Так что Resin Film Infusion - размягчение полимерной пленки, но часто пишут RFI

 tanja

link 23.01.2008 7:10 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo