DictionaryForumContacts

 Kristina77

link 22.01.2008 9:05 
Subject: for fuck's sake
Пожалуйста, помогите перевести:))

Выражение встречается в следующем контексте:

"Maybe she sent the aspirin down" Paul sits crouched against the back wall. He looks at no one as he says this.
"For fuck's sake, we've been over this-'
"Enough" Albin's voice cuts across Sarah and everyone goes still.
"Sarah, stop bitching, we're in this together. Paul, stop whimpering, this is not about your love life"

Заранее спасибо

 taboon

link 22.01.2008 9:09 
Тупо переведите "Черт возьми", если мат нельзя использовать, а так оч уж грубый диалог по российским меркам :)

 Translucid Mushroom

link 22.01.2008 9:09 
Грубое "for Chrissake"

Черт побери и т.п.

 Kristina77

link 22.01.2008 9:28 
спасибо :)

 Ita Takana

link 22.01.2008 9:29 
ё-моё))) и прочие контекстуальные синонимы)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo