DictionaryForumContacts

 КСВ

link 21.01.2008 11:04 
Subject: Dear Valued Client
Помогите, пожалуйста, получше сформулировать перевод: Dear Valued Client (Или "Уважаемый ценный клиент" - это нормально звучит?) - это обращение в начале письма. Спасибо!

 Merc

link 21.01.2008 11:10 
может, стоит заменить на что-то вроде "глубокоуважаемый клиент", или вообще без слова "клиент"

Уважаемый ценный клиент - звучит жутко

 ksyusha123

link 21.01.2008 11:14 
Вообще-то ненормально, лучше уж "Дорогой Уважаемый Клиент!", только плиз с большой буквы все (для пояснения этой огромной степени любви) :)))
Merc +1

 Codeater

link 21.01.2008 11:33 
Как человек консервативных взглядов, я бы оставил традиционное для русского языка обращение "Уважаемый клиент!" :)

 КСВ

link 21.01.2008 11:45 
Спасибо большое всем! Если учесть все замечания, самый лучший вариант написать просто "Уважаемый Заказчик!"

 Codeater

link 21.01.2008 11:48 
Смотря какой заказчик. Клиент не всегда заказчик. Например, компании сотовой связи и интернет-провайдеры называют своих абонентов клиентами, но никак не заказчиками.

 КСВ

link 21.01.2008 12:20 
Мы не относимся ни компаниям сотовой связи, ни к интернет-провайдерам, так что заказчик к нам подходит

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo