Subject: qualified by warranties qualified by knowledge, belief of the buyer shall mean knowledge....подскажите как перевести qualified by на русский в данном случае |
гарантии, ограниченные знанием и уверенностью покупателя, озанчают... Это, видимо, тогда, когда написано: - to the best of the Buyer's knowledge and belief - насколько известно Покупателю (т.е. он не ручается на 100%, поэтому и qualified - ограничено) |
You need to be logged in to post in the forum |