DictionaryForumContacts

 Froll

link 20.01.2008 10:49 
Subject: Транслитерация ASAP
Коллеги!
Помогите, пожалуйста, сделать транслитерацию с франц. яз.
Название компании: Bonnant, Warluzel & Ass
Большое спасибо заранее!

 tumanov

link 20.01.2008 11:06 
Да, в данном случае лучше не переводить :0)

 Froll

link 20.01.2008 11:13 
Я понимаю, что смешно.
Но тем не менее.

 delta

link 20.01.2008 12:07 
Бонна, Варлюзель и Асс

 Froll

link 20.01.2008 13:40 
Спасибо.
Почему-то мне кажется, что Варлюцель, нет?

 delta

link 20.01.2008 13:58 
Вы же просили с фр.! В Женеве среди адвокатов есть есть Бонна и Варлюзель:
Эстетам уже не суждено присутствовать на выступлении в Суде таких талантливых адвокатов, как Марк Бонна, Мишель Альперин, Шарль Понсе или Доминик Варлюзель
www.inopressa.ru/webdo/2000/10/20/15:04:49/arc:webdo:incident

 Froll

link 20.01.2008 15:03 
Спасибо большое!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL