Subject: Транслитерация ASAP Коллеги!Помогите, пожалуйста, сделать транслитерацию с франц. яз. Название компании: Bonnant, Warluzel & Ass Большое спасибо заранее! |
Да, в данном случае лучше не переводить :0) |
Я понимаю, что смешно. Но тем не менее. |
Бонна, Варлюзель и Асс |
Спасибо. Почему-то мне кажется, что Варлюцель, нет? |
Вы же просили с фр.! В Женеве среди адвокатов есть есть Бонна и Варлюзель: Эстетам уже не суждено присутствовать на выступлении в Суде таких талантливых адвокатов, как Марк Бонна, Мишель Альперин, Шарль Понсе или Доминик Варлюзель www.inopressa.ru/webdo/2000/10/20/15:04:49/arc:webdo:incident |
Спасибо большое!!! |
You need to be logged in to post in the forum |