Subject: первичный и инициативный аудит Извините, но я плохо соображаю в ночи. Подскажите, как лучше перевести "первичный и инициативный аудит". Это стандартная фраза из российского аудиторского заключения.Заранее мерси |
Возможно, что это voluntary audit, в противоположность обязательному (mandatory audit). Google oткликается на оба словосочетания тысячами ссылок. |
Первичный аудит - это первая проверка аудируемого лица. (Федеральные правила (стандарты) аудиторской деятельности, утв. Правительством РФ) Инициативная аудиторская проверка (аудит) - проводится в любое время в соответствии с самостоятельным решением экономического субъекта (инициаторов аудита). (Перечень терминов и определений, используемых в правилах (стандартах) аудиторской деятельности, утв. Комиссией по аудиторской деятельности при Президенте РФ). Так что инициативный аудит противопоставляется не первичному, а обязательному. |
You need to be logged in to post in the forum |