Subject: ресторанный бизнес Добрый день.Сориентируйте меня, пожалуйста, на правильный термин - hospitality ведь включает и гостиницы, а у меня это не значится в оригинале. Catering industry - система общественного питания, а рестораны тоже под этим термином проходят? Или все-таки, как класс выше, например, фаст-фудов, проходят под отдельным термином? Спасибо )) |
Про hospitality не понял? Catering industry - общепит в целом (включая рестораны), иногда используется в значении поставок провизии |
hospitality - гостинично-ресторанный бизнес, а мне нужно только "ресторанный", спасибо! |
catering trade (industry) А с hospitality не обожгитесь))) В указанном вами значении оно встречается крайне редко и только в контексте |
Соглашаюсь с IS |
предприятия общепита - food facilities ...restaurants, bakeries, delicatessens, cafeterias and other businesses classified as “food facilities” |
You need to be logged in to post in the forum |