Subject: не получается Не получается вложить смысл в перевод.A unique feature of the World's Airlines Survey is the inclusion of the engine type with each aircraft along with the ICAO noise stage certification of these engines - это перевел. (Отличительной чертой Обзора Мировых Авиакомпаний является включение типа двигателя каждого самолета, вместе c сертификатом Международной организации гражданской авиации по шуму к этим двигателям ) А это след. пердложение. While every effort is made to ensure that the correct model & stage has been used, there may be some errors. |
имхо: Отличительной чертой издания World's Airlines Survey («Обзор Мировых Авиакомпаний») является то, что на в характеристиках ВС указывается типа двигателя каждого самолета, вместе c сертификатом ИКАО по уровню шумности. Самое повышенное внимание, уделяемое правильности заполнения данных по типу модели и стадии строительства ВС не исключает /не может застраховать от некоторых неточностей. |
Большое спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |