Subject: previsions или provisions Скажите пожалуйста ,кто как считает, возмозно ли здесь применть provisions , может это опечатка?WE HEREWITH DECLARE THAT THE ABOVE MENTIONED PRODUCTS MEET THE PREVISIONS OF THE COUNCIL DIRECTIVE 98/79EC Заранее спасибо! |
в юридических документах provisions обычно |
А мож и не очепятка... *задумчиво* |
и что делать? :-(( |
это, наверно, декларация о соответствии тогда изделия соответствуют положениям |
да вы правы, это декларация о соответствии, значит все же опечатка! Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |