DictionaryForumContacts

 Oleg-75

link 16.01.2008 7:33 
Subject: Контракт law
Как юридически правильно перевести словосочетание personally liable associate в следующем контексте:

ХХХ Ltd. is entitled to act alone as PERSONALLY LIABLE ASSOCIATE for YYY limited partnership.

Огромное спасибо.

 Transl

link 16.01.2008 8:29 
... имеет право осуществлять самостоятельные действия (действовать самостоятельно) как ассоциированная компания с персональной ответственностью, действующая в интересах товарищества с ограниченной ответственностью ___.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo