DictionaryForumContacts

 Е к а т е р и н а

link 15.01.2008 8:33 
Subject: светлая жизнь при социализме
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Её семья, переехавшая в Москву из Рязанской губернии сразу после революции в поисках светлой жизни при социализме, поселилась в Курсовом переулке, что на Остоженке.

Заранее спасибо

 summertime knives

link 15.01.2008 8:42 
bright life in a socialist society/under socialist rule

 nlo

link 15.01.2008 8:46 
предлагаю рассмотреть след.вариант, оттенок немного differs

looking for better life under Socialists rule

 jennyanydots

link 15.01.2008 8:47 
under THE SocialisT rule

 Корица

link 15.01.2008 8:49 
Я думаю, тут нельзя дословно светлый.
Светлая жизнь = лучшая жизнь
Первое что приходит в голову better life
in search of better life

 jennyanydots

link 15.01.2008 8:50 
Там дальше про светлый дом говорится... На неск-ко постов выше.

 Е к а т е р и н а

link 15.01.2008 9:52 
Так какой же правильный перевод?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo