|
link 15.01.2008 8:33 |
Subject: светлая жизнь при социализме Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Её семья, переехавшая в Москву из Рязанской губернии сразу после революции в поисках светлой жизни при социализме, поселилась в Курсовом переулке, что на Остоженке. Заранее спасибо |
|
link 15.01.2008 8:42 |
bright life in a socialist society/under socialist rule |
предлагаю рассмотреть след.вариант, оттенок немного differs looking for better life under Socialists rule |
|
link 15.01.2008 8:47 |
under THE SocialisT rule |
Я думаю, тут нельзя дословно светлый. Светлая жизнь = лучшая жизнь Первое что приходит в голову better life in search of better life |
|
link 15.01.2008 8:50 |
Там дальше про светлый дом говорится... На неск-ко постов выше. |
|
link 15.01.2008 9:52 |
Так какой же правильный перевод? |
You need to be logged in to post in the forum |