Subject: Вопросы по распределенной системе управления (DCS) Имеется таблица вводов/выводов РСУ. Не уверена или затрудняюсь в переводе названий некоторых столбцов.Столбец PANEL RAIL – ШИНА? В этом столбце TS1 как-то переводится или так и оставить? Столбец DI ALRM FV - ? (содержит только N/A). Столбцы INTER-WIRE (+VE) TAG #1, INTER-WIRE (-VE) TAG #2, INTER-WIRE TAG #3 (содержит только SHIELD), INTER-WIRE TAG #4 (содержит только GRD). В примечаниях указано, что используется 4-проводной кабель. Можно ли написать просто ПРОВОД №1, 2, 3 или 4? Что такое –VE и +VE? Среди нескольких столбцов, объединенных заголовком INPUT SIGLAL LEVELS загадочный столбец E.U.s (пустой) Под заголовком SOFTWARE ALARM SETPOINTS непонятные столбцы ALRM DB % и DISC ALARM (либо пустые, либо N/A) В столбце ТИП СИГНАЛА указаны следующие: DI-DRY C8. DRY – сухой (контакт)?? С – канал? DO-HIGH SIDE 8 CH. HIGH SIDE - ? СН. – канал? Заранее спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |