Subject: network competition Помогите, пожалуйста, с переводом : |
|
link 15.01.2008 1:41 |
А где Ваш собственный вариант перевода? Заявочка-то неправильно оформлена. Непорядок. :) networking = 1. обмен профессиональной информацией. В США, в частности, обмен информацией по профессиональным вопросам между специалистами в процессе непосредственного личного общения. Очевидно, от первоначального значения выражения "объединение компьютеров в сеть" |
Если учесть предыдущий ответ на это предложение: Process networking - (имхо) something like "тесное сотрудничество международных подразделений компании для работы над проектами" (см. свой контекст) то можно добавить: ... и конкуренция между этими подразделениями.... |
You need to be logged in to post in the forum |