Subject: tief in die Augen sehen Впервые встретила это выражение. Контекст забавный:Frьher hat man tagsьber hart verhandelt, aber abends bei russischen Volksliedern getrunken und sich tief in die Augen gesehen, - erzдhlt ein deutscher Manager. - Heute kann es passieren, dass die Russen sagen: Ach, lasst uns besser nach Hause gehen. Как бы вы это перевели? Может, общаться по душам? |
сорри, по ошибке занесло к англичанам)) |
|
link 10.01.2008 12:33 |
"я заглянул ему в глаза и увидел его душу" (с) W :-) общаться по душам - ок. |
You need to be logged in to post in the forum |