DictionaryForumContacts

 wildtapejara

link 4.01.2008 13:49 
Subject: it was a 66 to nil drubbing
Пожалуйста, помогите перевести. it was a 66 to nil drubbing

Выражение встречается в следующем контексте: In fact, the last time these two teams met in Australia, it was a 66 to nil drubbing, the biggest loss in the Rabbitohs’ history.
речь идёт о рэгби

Заранее спасибо

 Yakov

link 4.01.2008 14:08 
поражение (разгром) со счетом 66 - ноль.

 wildtapejara

link 4.01.2008 14:10 
спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo