DictionaryForumContacts

 Лоркин

link 4.01.2008 11:50 
Subject: Осложнение ствола? геология
Осложнение ствола - hole trouble

Контекст:

В процессе бурения в интервале 940-1150 м наблюдалось осложнение ствола, из-за чего каротажный прибор ниже 960 м не прошел.

Перевод:

When the interval of 940-1150 m was drilled, the hole trouble was observed, as a result of it the logging tool did not penetrate below 960 m.

 skatya

link 4.01.2008 12:00 
complication

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 12:04 
Словарь даёт hole problem/trouble, и я бы этого держался. И погуглил бы для верности.

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 12:07 
уточнив, что за trouble ... она даст тогда более точный перевод, спецы иногда полезную информацию дают.

 Рахим

link 4.01.2008 12:14 
а вообще прикольно - ствол попал в неприятности )))

попробуй obstruction

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 12:17 
Чё мы все так мучим бедную Лоркин? Словарь же даёт универсальный вариант, problem - не подкопаешься ни с какой стороны?

 Лоркин

link 4.01.2008 12:18 
Рахим,

вот когда набирусь опыта, тогда и буду прикалываться. А сейчас мне плакать охото. Не до прикола.

 Insolent

link 4.01.2008 12:25 
Hole problem 100%! Не надо мудрить и усложнять. Я так перевожу. Даже чайнику понятно.

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 12:27 
A hole problem was encountered while drilling through the 940-1,150 m interval, which prevented logging tool penetration below 960 m.

 Лоркин

link 4.01.2008 12:30 
A hole problem was encountered while drilling through the 940-1,150 m interval, which prevented logging tool penetration below 960 m -скажите, когда я начну вот так легко и просто переводить?

 Igor Kravchenko-Berezhnoy

link 4.01.2008 12:32 
Когда перестанете слепо следовать за оригиналом. (А следовать за ним вас никто не заставляет).)))))

 Рахим

link 4.01.2008 12:40 
Не обижайтесь Лоркин, я ведь не со зла, если чем обидел прошу прощения.

 Лоркин

link 4.01.2008 12:40 
Самой идти пока сложно и страшно. Потому, что специфику не до конца понимаю.

 Val61

link 4.01.2008 12:41 
Insolent 4.01.2008 15:25 Hole problem 100%! Не надо мудрить и усложнять. Я так перевожу. Даже чайнику понятно.
+++++

+1

 Лоркин

link 4.01.2008 12:47 

прощаю

 Рахим

link 4.01.2008 12:58 
раньше с геофизикой стакивалась?

 Kovalskaya30

link 4.01.2008 14:01 
если она будет слепо верить не только оригиналу, но и зубрам, она никогда не научится, Лоркин, что там произошло - размыв, обвал или что? само собой hole-ствол, и никак не связано с тем, что предложили выше, а потом принесли извинения, вы умница, в том же духе!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo