DictionaryForumContacts

 ATet

link 3.01.2008 17:44 
Subject: bully pulpit polit.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Presidency is a bully pulpit

Заранее спасибо

 denghu

link 3.01.2008 18:22 
дословно что-то вроде "лихая трибуна" (imho) ~ трибуна власти

This term stems from President Theodore Roosevelt's reference to the White House as a "bully pulpit," meaning a terrific platform from which to persuasively advocate an agenda. Roosevelt often used the word "bully" as an adjective meaning superb/wonderful. Roosevelt also had political affiliation with the Progressive Party, nicknamed the "Bull Moose" party. It got the moniker when Roosevelt ran for President as its candidate in 1912, after declaring himself as "fit as a bull moose."

http://www.c-span.org/guide/congress/glossary/bullypul.htm

 denghu

link 3.01.2008 18:32 
cf. interj. 'bully for you!' = браво!, молодца!, лихо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo