DictionaryForumContacts

 pirkkis

link 31.12.2007 8:21 
Subject: semi-bulk (перевозка химикатов) transp.
Нужен перевод для термина "semi-bulk" при указании вида транспортировки химикатов

 Enote

link 31.12.2007 8:34 
а не Контейнер средней грузоподъемности (для массовых грузов)? (Intermediate bulk container)
Код груза/упаковки есть?

 pirkkis

link 31.12.2007 8:40 
Кода нет. Тут вообще и контекста нет, но там же говорится также о "Tote".

 Val61

link 31.12.2007 8:45 
Enote, +1 Это и в самом деле одно и то же :)
pirkkis - см. в Гугле semi-bulk (intermediate bulk) containers - сотни ссылок.

 pirkkis

link 31.12.2007 9:08 
Ссылки-то я нашел уже давно, но мне надо было перевести это слово по-русски, а в ссылках на английском языке перевода нет (и я не специалист по контейнерам и русский не мой родной язык).
Но теперь, спасибо вам, перевод есть!

 Enote

link 31.12.2007 9:44 
pirkkis, вам сюда
http://www.tks.ru/2007/class16

 pirkkis

link 31.12.2007 9:49 
СПАСИБО Enote!
:)

 ignoila

link 2.01.2008 10:03 
Я бы сказал "полуналивом" или "полунасыпью" (в зависимости от того, жидкий или сыпучий груз.

 Enote

link 2.01.2008 10:23 
полуналивом - это как? половину налить??
в барах я такого не люблю :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo