|
link 24.12.2007 12:48 |
Subject: inder showing economic situation Добрый день!Прошу Вас помочь с переводом следующей фразы: This data will be used as inder showing economic situation 2008. Большое спасибо! |
|
link 24.12.2007 12:52 |
М.б., "index"? |
|
link 24.12.2007 13:12 |
Да, скорее всего опечатка)) Подойдет такой варинт перевода? "Эта цифра будет использована в качестве показателя экономической ситуации за 2008 год." |
|
link 24.12.2007 13:57 |
Я бы сказал "эти данные... показателей состояния экономики... " |
You need to be logged in to post in the forum |