DictionaryForumContacts

 delta

link 21.12.2007 11:51 
Subject: отработанный запрос IT
Пожалуйста, помогите перевести сабж.

Выражение встречается в следующем контексте:

Данная техника включает в себя употребление семантических схем индексирования, обобщение, сужение, декомпозицию запросов и создание на этой основе архивов ХОРОШО ОТРАБОТАННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ЗАПРОСОВ.

М.б., a refined query? TIA

 sledopyt

link 21.12.2007 14:42 
consider:
exhaustive query

 delta

link 21.12.2007 14:51 
Sounds good enough. Thank you, sledopyt! Have a nice weekend!

 delta

link 21.12.2007 17:05 
alk? What would you say?

 d.

link 21.12.2007 17:33 
контекст
SEO оптимизация?

 delta

link 21.12.2007 17:40 
d., вроде нет, насколько могу судить (разве что дальше проявится). Речь о технике обработки запросов в автономных системах.

 alk

link 21.12.2007 17:56 
нужно понять, что подразумевается под "хорошо отработанных".
Возможно, речь о синтаксисе, то есть, например, в Гугле хорошо (или не очень) отработан запрос по языковому принципу. Я ему говорю, ищи на русском языке, он возвращает сайты, которые по его мнению на русском.
Тогда, наверное, можно well optimized queries.

Техника обработки запросов в автономных системах? Обработки или составления?

 delta

link 21.12.2007 18:07 
Alk, спасибо! Постоянно пишут "обработка запросов", а еще "предметно-аспектная схема индексирования информации", "индексаторы". Возьму Ваш вариант.

ЗЫ: А что ж без приглашения-то не пришли? Ведь Ваш вопрос. :)

 delta

link 21.12.2007 18:20 
О, теперь пошла речь о составлении поисковых образов запросов.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL