Subject: как лучше и правильней? как правильно транслитерировать\транскрибировать мое имя на английский - Евгений: Yevgeny or Evgenij or Evgenii заранее спасибо |
в загранпаспорте встречалось Evgeniy |
как в загранпаспорте:)) встречал both Evgeniy and Evgeny |
Думая вы услышите потрясающее количество ответов, сама знаю, потому что я - Евгения. Скажу честно в школе на тетрадях по английскому языку писала Evgeniya, а теперь встречается все, что хочешь, особенно у нас на Украине, вот например начальник мой Евгений, так у него в загранпаспорте - Ievhen, представляете, так что надо наверное найти какие то документы, которые подтверждают современную транскрипцию имен и фамилий, в смысле передачи звуков, у меня есть такая информация по Украине. |
Evgeny |
1) Найдите в гугле "Евгения Онегина" на английском 2) В русских загранпаспортах пишут Evgeniy, Evgeny |
там в гугле -катастрофа, Evgeny Плющенко, но Yevgeny Евтушенко (гы) мамочки - Eugene Onegin (Russian: Евгений Онегин, BGN/PCGN: Yevgeniy Onegin) is a novel in verse written by Aleksandr Pushkin. It was one of the classics of Russian ... но в общем они говорят просто Onegin, как правило, имя упускають а еще некоторые вообще пишут Onehin |
You need to be logged in to post in the forum |