DictionaryForumContacts

 frankie_goes_to_hollywood

link 21.12.2007 8:11 
Subject: area finishing work inside the fencing.
area finishing work inside the fencing - ?

7.3.6.7 ELECTRICAL SUBSTATION CIVIL WORKS & TRANSFOFMERS FOUNDATIONS
Here below the forecast civil works relevant to the electrical substation (generally outdoor):
equipments foundations;
the dedicated fence and gates;
all the necessary underground network;
area finishing work inside the fencing.

 FlyingV

link 21.12.2007 8:21 
imho
завершительные работы по отделке на отгороженной площади

 foxtrot

link 21.12.2007 8:31 
я бы сказал: отделочные работы внутри периметра ограждения.

 Mousy

link 21.12.2007 8:39 
Если вне помещения, то, может быть:
благоустройство территории внутри периметра ограждения

 foxtrot

link 21.12.2007 8:42 
**благоустройство территории внутри периметра ограждения**
Очень даже:)

 Mousy

link 21.12.2007 8:49 
Что вам режет слух? :-) Ну хорошо, пусть будет "участка", а не "территории". Просто если это все происходит на улице, то "отделочные работы" тоже не канает :-)

 foxtrot

link 21.12.2007 8:54 
Мышка, я сказал: очень даже (подходит)
Почему отделочные? - потому что finishing ближе к именно отделочным работам.
Благоустройство же все-таки land/site improvement or landscaping, где-то в этом ряду.
Но здесь по смыслу подходит Ваш вар. Что Вы так переживаете?

 Mousy

link 21.12.2007 8:56 
Я не переживаю, уточняла просто :-)
Кстати, когда первый раз запнулась с переводом "благоустройство территории", услышала от американца "beautification". Слово было дикое, как будто он сам его придумал, но с нейтивом не поспоришь... :-)))

 foxtrot

link 21.12.2007 8:58 
beautification - правда, трупный привкус)))

 Mousy

link 21.12.2007 9:01 
Да, есть немного :-) С тех пор, правда, так его никогда и не использовала. Site improvement куда благозвучнее и понятнее :-)

 D-50

link 21.12.2007 9:08 
фрэнки переводит по нефтяной теме, там благоустройвство называется Landscaping.
нужен контекст. Finishing - обычно отделочные работы, но в данном контексте не уверен. Может быть писал не нейтив.

beautification = crap, с нейтивами спорить нужно. Мой знакомый нейтив писал слово проволока как Yer :-0

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo