Subject: НЕПРИРАБОТАННЫЕ ДЕТАЛИ avia. Пожалуйста, помогите перевести.неприработанные детали Выражение встречается в следующем контексте: При установке в насос-регулятор неприработанных деталей и сборочных единиц необходимо руководствоваться зазорами для новых насосов-регуляторов. |
словарь дает неприработанная поверхность unrun surface |
я бы попробовал When installing parts and assemblies with unrun surfaces the -зазоры-- for new --насосов-- should be taken into consideration. |
One should take into consideration clearances between new regulating pumps when installing/incorporating unused parts and assembly components into the regulating pump. |
When installing not run-in spares and assembly units in the regulaTOR pump, fallow guidelines for ..... |
sorry for misspelled "fOllow" |
You need to be logged in to post in the forum |