DictionaryForumContacts

 iri8080

link 19.12.2007 21:41 
Subject: НЕПРИРАБОТАННЫЕ ДЕТАЛИ avia.
Пожалуйста, помогите перевести.
неприработанные детали
Выражение встречается в следующем контексте:

При установке в насос-регулятор неприработанных деталей и сборочных единиц необходимо руководствоваться зазорами для новых насосов-регуляторов.
Заранее спасибо

 tumanov

link 19.12.2007 22:21 
словарь дает

неприработанная поверхность unrun surface

 tumanov

link 19.12.2007 22:24 
я бы попробовал

When installing parts and assemblies with unrun surfaces the -зазоры-- for new --насосов-- should be taken into consideration.

 foxtrot

link 20.12.2007 5:36 
One should take into consideration clearances between new regulating pumps when installing/incorporating unused parts and assembly components into the regulating pump.

 10-4

link 20.12.2007 8:02 
When installing not run-in spares and assembly units in the regulaTOR pump, fallow guidelines for .....

 10-4

link 20.12.2007 8:05 
sorry for misspelled "fOllow"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo