DictionaryForumContacts

 lavazza

link 14.12.2007 8:36 
Subject: Let's continue planning a better world together.
Партнеры наши иностранные хотят нам прислать открытку на новый год, только чтобы она была на русском. Прислали текстовку с просьбой перевести:
For all those who have shared projects with us along this year.
Let's continue planning a better world together.
Season's Greetings and happy New Year.

Я так перевела:
Всем, кто на протяжении этого года принимал участие в наших проектах.
Продолжим вместе делать наш мир лучше.
Все благ и счастливого нового года.

Второе предложение мне вообще не нравится, уже и так и так его крутила, ничего толкового в голову не приходит. Может у кого-то есть идеи получше моей?

 Merc

link 14.12.2007 8:41 
может просто - давайте сделаем наш мир лучше, немного не по тексту, конечно...

 lavazza

link 14.12.2007 8:48 
Просто тут упор на то, что именно ВМЕСТЕ! То есть зашифрованно предлагают продолжить сотрудничество.

 Merc

link 14.12.2007 8:49 
давайте вместе делать мир лучше - может так, но как ни крути, всего читабельно на русский не передать

 askandy

link 14.12.2007 8:50 
По-русски мы (в лучших традициях прошлого века) все еще "строим" лучший мир :))

Season's Greetings and happy New Year - с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым!!!

 lavazza

link 14.12.2007 12:59 
Merc, остановлюсь на Вашем варианте. Спасибо большое.
askandy, спасибо за подсказку

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo