Subject: Let's continue planning a better world together. Партнеры наши иностранные хотят нам прислать открытку на новый год, только чтобы она была на русском. Прислали текстовку с просьбой перевести:For all those who have shared projects with us along this year. Let's continue planning a better world together. Season's Greetings and happy New Year. Я так перевела: Второе предложение мне вообще не нравится, уже и так и так его крутила, ничего толкового в голову не приходит. Может у кого-то есть идеи получше моей? |
может просто - давайте сделаем наш мир лучше, немного не по тексту, конечно... |
Просто тут упор на то, что именно ВМЕСТЕ! То есть зашифрованно предлагают продолжить сотрудничество. |
давайте вместе делать мир лучше - может так, но как ни крути, всего читабельно на русский не передать |
По-русски мы (в лучших традициях прошлого века) все еще "строим" лучший мир :)) Season's Greetings and happy New Year - с наступающим Новым Годом и Рождеством Христовым!!! |
Merc, остановлюсь на Вашем варианте. Спасибо большое. askandy, спасибо за подсказку |
You need to be logged in to post in the forum |