DictionaryForumContacts

 Sampson

link 13.12.2007 8:18 
Subject: "наше дело предложить, ваше дело отказаться" как на англ сказать?
как сказать по-английски эту фразу "наше дело предложить, ваше дело отказаться", чтобы она прям вот хит зэ поинт.

TIA (не путать с this is africa))).

 210

link 13.12.2007 8:20 
Consider:
We can suggest and you may refuse..................... :-}

 Аристарх

link 13.12.2007 8:21 
Насчёт "хит зе поинт" не уверен, но есть выражение take it or leave it. Не совсем то, но близко.

 foxtrot

link 13.12.2007 8:26 
We come up with options/make suggestions - you do the choosing

 Юрий Гомон

link 13.12.2007 8:26 
ну в принципе "our business is to" + "your business is to" гуглится хорошо

http://www.google.ru/search?complete=1&hl=ru&newwindow=1&q="our+business+is+to"+++"your+business+is+to"&lr=

 PERPETRATOR™

link 13.12.2007 8:33 
It's up to us to [make an] offer, it's up to you to reject that offer / to refuse.

 Юрий Гомон

link 13.12.2007 8:37 
а да, кстати, вариант PERPETRATOR™ мне больше нравится

 summertime knives

link 13.12.2007 8:39 
we suggest you decide

 nephew

link 13.12.2007 8:42 
а в чем поинт, он же контекст?

 Sampson

link 13.12.2007 8:44 
да контекста нет, самому нужно, для себя решиться не мог, как правильнее.

 nephew

link 13.12.2007 8:47 
а вы в какой ситуации это выражение используете?

 Migni

link 13.12.2007 8:51 
"it's as you want". esli konteksta net, to v noraml'noi zhizni katit horosho :) Izvinite za translit, rabotaem nad etim :((

 Sampson

link 13.12.2007 8:51 
да, точно сказать нельзя. можно ив быту, можно и на переговорах, главное, чтобы этот юморной оттенок сохранить, мол, что мы вам пердлагаем, а выбора принять или отказаться не даём.

 Migni

link 13.12.2007 8:52 
PERPETRATOR™ +1 it's up to you

 210

link 13.12.2007 8:54 
RE: nephew
13.12.2007 11:47
а вы в какой ситуации это выражение используете?

Видимо должники, хотели деньги вернуть! :-)

 nephew

link 13.12.2007 8:54 
*выбора принять или отказаться не даём* - так это I'm gonna make him an offer he can't refuse. с)

 210

link 13.12.2007 8:56 
Sampson
13.12.2007 11:51
да, точно сказать нельзя. можно ив быту, можно и на переговорах, главное, чтобы этот юморной оттенок сохранить, мол, что мы вам пердлагаем, а выбора принять или отказаться не даём.

Consider:
We can suggest you Hobson's choice

 PERPETRATOR™

link 13.12.2007 9:00 
Эта фраза обычно произносится уже после того, как последовал отказ. "Ну что ж, наше дело - предложить, ваше дело - отказаться".

 Sampson

link 13.12.2007 9:03 
2 PERPETRATOR™

именно, и когда отказ, в принципе, ожидался.

 nephew

link 13.12.2007 9:04 
короче, в диапазоне от it's up to you до it's your funeral :)

 PERPETRATOR™

link 13.12.2007 9:07 
well, I was supposed to make an offer and you were supposed to decline it ???

 Sampson

link 13.12.2007 9:11 
2 PERPETRATOR™

Ваш прежний вариант, по-моему, больше подходит, звучит лаконичнее.

 morevoer

link 13.12.2007 9:55 
we porpose you reject - crafty)
or
it's up to you

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo