DictionaryForumContacts

 Валькирия

link 12.12.2007 4:48 
Subject: Pcs. pr. Exp.Carton
Орфография, как говорится, сохранена.

Встречается это в приложении к Декларации о соответствии.
Приложение - таблица со списком продуктов, прошедших сертификацию. И первый столбик данной таблицы озаглавлен этим скоплением сокращений. Второй столбик, тоже с сокращениями: Pcs.pr.box.
Может быть, это "количество на экспортную коробку" и "количество в упаковке" (????)

Попутно возник еще один вопрос, как различить box и carton в переводе? "упаковка" и "коробка"? Если они идут как "10 boxes in a carton"?

 Merc

link 12.12.2007 4:59 
box и carton - можно пачка/упаковка и коробка

 Валькирия

link 12.12.2007 5:03 
Спасибо. А как быть с этими сокращениями не подскажете?

 Merc

link 12.12.2007 5:06 
Pcs.pr.box - кол-во пар (может там обувь?) в коробке или просто кол-во в коробке.
иного в голову не приходит

 Валькирия

link 12.12.2007 5:13 
там лекарства....

 Merc

link 12.12.2007 5:18 
ну тогда может просто - к-во единиц в коробке

 Валькирия

link 12.12.2007 5:20 
Спасибо, Merc

 Merc

link 12.12.2007 5:22 
No problem

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL