Subject: share account Подскажите, пожалуйста, что за "share account" такой?Вот контекст: "EBRD Ordinary Shares Transfer Order" means the transfer order to be executed and submitted by the Company in order to transfer the EBRD Ordinary Shares from the Company Share Account to the EBRD Share Account. Спасибо! |
"паевой счет" (один из видов счетов кредитных союзов и кооперативных финансовых институтов; одновременно является вкладом и паем (титулом собственности); обычно аналогичен сберегательному счету до востребования, но может иметь черты срочного депозитного счета; может предоставлять возможность выписки чеков) |
по контексту должен быть "лицевой счет". паевой счет - это совсем другая тема, имхо, к предмету вопроса касательства не имеющая... однако (с) Чукча |
Спасибо! но мне тоже кажется, что "паевой счет" сюда не очень подходит |
Я встречала "счет для учета акций" |
тоже вариант, токо "лицевой счет" как-то терминологичнее (по кр.мере, на мой имхойный нос). |
You need to be logged in to post in the forum |